chingarse

chingarse
VPR *
1) (=emborracharse) to get pissed *
2) CAm, Méx to fail

la fiesta se chingó — the party was a disaster *

* * *
vpr
Méx muy Fam
1. [estropearse] to pack in, to conk out;
se nos chingó la televisión justo cuando empezaba el juego the TV packed in on us just as the game was about to start
2. [jorobarse]
¡ya me chingué! ya lo habían vendido of all the stinking luck! they'd already sold it
3. [comerse] to scoff, to wolf down;
nos chingamos todo lo que había en el refrigerador we scoffed everything that was in the fridge
4. [esforzarse]
nos chingamos para terminar el trabajo a tiempo we slogged our guts out to finish the work on time
* * *
chingarse
v/r put up with it

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • chingarse — 1. echarse a perder; estropearse algo; frustrarse un intento; enojarse; cf. cagar, sonar, funarse, quemarse, chingar; ¿y lo del paseo este fin de semana? No, se chingó , se chingó mi equipo de música , se anduvo chingando el tío Ernesto porque le …   Diccionario de chileno actual

  • chingarse — {{#}}{{LM SynC08586}}{{〓}} {{CLAVE C08380}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chingar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynF17919}}{{↑}}fastidiar{{↓}} • molestar • incordiar = {{<}}2{{>}} {{※}}vulg.{{¤}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • borracho — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que ha tomado una cantidad tal de alcohol que tiene alteradas sus facultades físicas o perceptivas: ■ llegó borracha a casa y su padre la castigó. SINÓNIMO [embriagado] beodo ebrio ANTÓNIMO sobrio… …   Enciclopedia Universal

  • emborrachar — ► verbo transitivo 1 Causar embriaguez: ■ tomamos un licor muy fuerte que nos emborrachó a todos. SINÓNIMO embriagar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Causar mareo o sueño a una persona o a un animal: ■ ese olor emborracha. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • malograr — ► verbo transitivo 1 Perder o no aprovechar una cosa: ■ no conviene malograr ciertas oportunidades. SINÓNIMO desperdiciar ► verbo pronominal 2 No realizarse o producirse lo que se pretendía o se esperaba: ■ el proyecto se malogró por falta de… …   Enciclopedia Universal

  • fracasar — (Del ital. fracasare, destrozar < cassare, romper < lat. quassare.) ► verbo intransitivo 1 No dar una cosa el resultado esperado: ■ aquel negocio fracasó. SINÓNIMO [malograrse] 2 No tener una persona éxito en una actividad: ■ teme fracasar… …   Enciclopedia Universal

  • joder — v tr (Se conjuga como comer) (Popular, Ofensivo y Groser) 1 Causar mucho fastidio o molestia a alguien; fregar, chingar: Lo estuvo jodiendo hasta que se encabronó , ¡Ah, cómo joden! ¡Dejen dormir! Ya no me jodas, mañana te pago 2 Causar daño o… …   Español en México

  • chingar — 1. estropear algo; arruinar algo; socavar; cf. cagar, cagarla, dejar la escoba, meter la pata, chingarse; no lo invites al Lorenzo; fijo que te chinga la fiesta ese huevón , ese proyecto era bueno, pero lo chingaron los cabeza de chancho y los… …   Diccionario de chileno actual

  • pringarse — contraer enfermedad venérea; infectarse con enfermedad venérea; cf. chingarse, quedar pringado, pringado, pringar; ¿y qué tengo doctor? Usted mi amigo, en lenguaje vulgar, se pringó , me pringué con una mina en Pichilemu este verano , oiga, mi… …   Diccionario de chileno actual

  • chingar — {{#}}{{LM C08380}}{{〓}} {{ConjC08380}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08586}} {{[}}chingar{{]}} ‹chin·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} fastidiarla o molestarla: • ¡Deja ya de chingarme con tus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”